-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в nizhnyexpress

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 05.07.2019
Записей:
Комментариев:
Написано: 71


Как в США относятся к собакам

Вторник, 09 Июля 2019 г. 08:29 + в цитатник

На них тратятся, как на родных детей, и угощают сливками в Starbucks

6776591_imagevv (700x350, 29Kb)

До тех пор, пока я не завела собаку, я понятия не имела, какое в Америке «собакоцентричное» общество! То есть догадывалась, но в полной мере не представляла, пока в нашей семье не появился Валли. Да, это моя собака и зовут его как робота, который спасал планету. Ему 10 месяцев, он из приюта, помесь лабрадора с чем-то еще.

Отношение американцев к собакам проявляется уже в том, как здесь называют их и людей, с которыми они живут. Здесь почти никогда не говорят «хозяин» или «владелец», здесь говорят «рarent», или родитель. Меня постоянно называют «мама Валли». А у моего сына могут спросить: «Как поживает твой брат?». Кстати, даже на упаковках продуктов для собак в последнее время стали все чаще употреблять слово «родитель».

На улицах американской столицы и во многих других городах можно увидеть специальные станции с пакетами, чтобы убрать за собакой, ведром для мусора и санитайзером для рук. И они здесь чуть ли не на каждом шагу: в городе, где я живу в штате Мэриленд — практически в 100 метрах друг от друга. В общем, не убрать за собакой здесь просто невозможно — это неприлично, за это штрафуют, да еще и напоминания повсюду.

Кстати, собака в Америке — это еще и отличный способ улучшить английский для владельца. Даже во время небольшой прогулки 5−7 достаточно содержательных непродолжительных разговоров вам обеспечены. С собакой обязательно будут знакомиться прохожие и спрашивать, сколько ей лет, откуда она, что любит, чего не любит и так далее.

Тех, кто выгуливает собак, называют «догвокерами», а тех, кто сидит с собаками — «догситтерами» и часто, шутя, «бебиситтерами». То есть опять о собаках говорят так, как о людях. Нанять «догвокера» или «бэбиситтера» — недешевое удовольствие. Прогулка стоит минимум $20. Вообще на собак здесь тратят едва ли не столько же денег, сколько и на детей.

В Вашингтоне и окрестностях очень много кафе и ресторанов с пометкой «dog friendly», или «дружественные к собакам». На улицах можно увидеть миски с водой для собак.

А в кафе Starbucks даже придумали специальное угощение для таких посетителей — папучино. Это просто взбитые сливки в стаканчике. Мой Валли уже знает, что когда мы заходим в кафе и я заказываю себе эспрессо, его ждет папучино.

Впрочем, «дружественные к собакам» здесь не только кафе и рестораны, но и библиотеки. Во всех библиотеках нашего округа Монтгомери в штате Мэриленд есть еженедельная акция «почитай собаке». Волонтеры приводят сюда собак, а родители — детей, которые по каким-то причинам стесняются читать вслух и боятся сделать ошибку.

Есть и еще одно отличие американского собачьего словаря от украинского. Если в Украине собак «заводят», а тех, что в приюте, — «берут», «подбирают», то в США щенков «усыновляют», принимают в семью. То есть используется то же глагол, что и для усыновления детей. И есть множество организаций, которые занимаются усыновлением собак, в частности, устраивают специальные акции, на которые любой может прийти, познакомиться с собаками и выбрать свою единственную.

В общем, собака в Америке — это ваш родственник, а не какой-то «четвероногий друг» или «домашний питомец». Собаки здесь буквально купаются в любви. Как в бассейнах в день их закрытия в конце лета, когда поплескаться в воде наконец дается возможность не хозяевам без собак, а собакам без хозяев. То есть без родителей.




 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку